شمس الدين محمد بن محمود الشهرزوري ( مترجم : تبريزى )
62
نزهة الأرواح وروضة الأفراح ( تاريخ الحكماء قبل ظهور الإسلام وبعده ) ( فارسى )
در كارها به رأى خود اعجاب مكن « 87 » ، و التزام كن مشورت را با صاحبان عقل كه به كمال سن رسيده باشند ، چه ايشان را به جهت مرور « 88 » روزگار تجربهها حاصل شده است . و اگر يافتى ازين رأىها رأيى كه سداد و استحكامى دارد ، به آن عمل كن ؛ و الا از مجموع راىها راى درستى برآور ، و به آن بساز ، و خداست توفيقدهنده . 6 ، 125 - و فرمود : شريف كسى است كه طلب فضايل « 89 » كند ، و بزرگترين شرافتها عدل است و عفت ، و جود « 90 » قبل از طلب . 6 ، 126 - و فرمود : مرد را سزاوار نيست كه طلب كند حكمت را ، و ثابت متنقش سازد آن را در نفس خود ، تا الم نكشد از وقوع مصيبتها كه نيكان را روى مىدهد ، بر بزرگان و كسانى كه به شرف خود رسيدهاند . گرفتى مگير و مواخذه منماى ، و به جهت غنا و سلطنت تكبر منماى ، غنا و سلطنت را سهل و سبك مدار ، و قدر آن را بشناس . 6 ، 127 - و فرمود : كسى عدالت مىكند كه در نيت و قول و فعل او عيبى نباشد ، و دين مشوش و مختلف نداشته باشد ، و در حجت و دليل ناقض نبود ، در آن چيزى كه به غفلت مىاندازد از خداى تعالى كسى را يعنى بطلان هر چه باعث غفلت است به دليل بداند . 6 ، 128 - و فرمود كه : قوت يافتن خير و حكمت ندارد مگر كسى كه نفس خود را خالص و صافى ساخته باشد از براى روز بازگشت ، و خالص نمىتواند ساخت مگر آنكه او را سه چيز باشد : وزير و ولى و يار ، وزير او عقل اوست ، و ولى او عفت « 91 » و پرهيزگارى او ، صديق و يار او عمل نيكوى او . 6 ، 129 - و فرمود كه : ستودهترين چيزها پيش اهل آسمان و زمين ،
--> ( 87 ) - د : و پرهيز كن از آنكه راى خود را خوش نمائى . ( 88 ) - د : دور . ( 89 ) - د : فضائل و كمالات . ( 90 ) - د : جود است . ( 91 ) - د : ولى عفت .